Why IT Translation Requires IT Knowledge
A Mistranslated Label Can Break a User Interface
IT translation is a specialist discipline. Translating a software interface, API documentation, or technical manual requires more than language ability: it requires understanding what the terminology means, how it is used in context, and what the equivalent convention is in the target market. A translator without an IT background will produce technically correct but contextually wrong output. BeTranslated assigns all IT and technology projects to translators who have either worked in the industry or hold formal qualifications in a technology discipline.
Our IT translator network includes computer scientists, software developers, hardware specialists, UX writers, and AI/ML practitioners, all translating into their native language. We use CAT tools and project-specific glossaries to maintain terminology consistency across all assets. Returning clients are assigned the same translator wherever possible, preserving institutional knowledge across projects.