BeTranslated
Marketing Translation Services

Grow Your Brand Worldwide

Marketing translation that goes beyond word-for-word conversion. Native-speaking linguists and marketing specialists adapt your campaigns, catalogs, press releases, and advertising materials to resonate with every target market.

What Marketing Translation Really Means

Transcreation, Localization, and Cultural Adaptation

Marketing translation is a specialized discipline that combines language expertise with creative writing and cultural knowledge. A tagline that energizes customers in English can fall flat or offend in another language when translated literally. Our specialists adapt your tone, cultural references, and messaging so the emotional impact survives the language change. This is the difference between a translated campaign and a truly localized one.

At BeTranslated, our linguists and marketing experts work side by side on every project. From press releases and product catalogs to advertising material and survey campaigns, we ensure your content reaches local audiences in a way that feels native, not imported. We cover 50+ language pairs with native-speaking specialists who understand both the source brand and the target culture.

What We Translate

Marketing Translation Services We Specialize In

Press Releases

Publish your announcements in multiple languages to engage decision-makers in your target markets. Culturally sensitive press releases that read as if written locally, not translated from English.

Catalogs and Brochures

Product catalogs, brochures, flyers, and B2B marketing resources translated for international distribution. Available in print-ready formats including InDesign, PDF, and multilingual DTP.

Advertising and Print Material

Brochures, booklets, flyers, magazine ads, newspaper advertisements, and trade publication articles adapted for your most important target markets.

Website and Blog Content

Website pages and blog posts translated to reach new markets and grow your business globally. Supported in French, Spanish, Italian, German, Dutch, and 50+ other languages.

Marketing Campaigns and Surveys

Campaign copy and survey translations are the first step toward internationalizing your business. Native translators who understand marketing strategy, audience segmentation, and local consumer behavior.

Sports and Specialist Texts

Translations for the sports sector and specialist verticals that require subject-matter expertise alongside linguistic precision. Reach wider audiences and drive traffic, conversions, and ROI from new markets.

Sectors We Serve

  • Consumer Brands and FMCG
  • Retail and E-commerce
  • Fashion and Luxury
  • Automotive
  • Sports and Leisure
  • Non-profit and NGO
  • Tourism and Hospitality

File Formats Accepted

Office

.docx.xlsx.pptx.pdf

Print

.indd.ai.eps.psd.idml

Web

.html.xliff.json.po.srt

Languages Available

FrenchSpanishGermanItalianPortugueseDutchPolishRussianArabicChinese (Simplified)Chinese (Traditional)JapaneseKoreanTurkishSwedishDanishNorwegian+ 35 more

Client Reviews

What Our Clients Say

“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”

Claire C.

Verified Google Review

“The team was meticulous with scientific and academic terminology. They delivered a flawless translation of my doctoral thesis on time, and communication throughout was outstanding.”

Monica Tovar-Vicente

Academic Translation Client

“My experience with BeTranslated was great. They respond quickly and I recommend the agency 100%.”

Adelheid Jaeger

Verified Google Review

Marketing Translation: Common Questions

Translation converts content from one language to another. Transcreation goes further: slogans, idioms, and culturally specific references are reimagined so they carry the same emotional impact and intent in the target language. For marketing content, transcreation is often the right choice when the original relies on wordplay, humor, or cultural references that do not travel directly.

Marketing copy must connect with readers emotionally and culturally, not just grammatically. A native speaker who understands local market dynamics, humor, and cultural norms will produce content that feels local rather than translated. BeTranslated assigns translators with both native fluency and marketing expertise to every campaign.

Yes. We localize visual elements where needed and translate meta tags, image alt text, and metadata so your content ranks in local search engines. Translating only visible copy while leaving metadata in English limits your visibility in foreign markets.

We work with InDesign, Illustrator, Word, PowerPoint, PDF, and HTML among others. Our multilingual DTP team handles layout adjustments for languages that expand or contract significantly, as well as right-to-left languages such as Arabic and Hebrew.

Timelines depend on volume, language pair, and format complexity. A brochure or press release typically delivers in two to three business days. A full product catalog with DTP work takes longer. Contact us for a free quote and confirmed timeline within one business day.

5.0/5.0 from 88 Google Reviews

Ready to Grow Your Brand in Every Language?

Get a free, no-obligation quote for your marketing translation project. We respond within one business day with pricing, timeline, and the right specialist team.

Native-Speaking Specialists
Transcreation Available
50+ Language Pairs