Native Keyword Research
Search term discovery done by local PPC specialists who understand how your audience actually searches, not just translates.
Paid Advertising
Performance media tuned for each language, culture, and buyer intent. Every ad, headline, and landing page written by native speakers who know what your audience responds to.
Why Multilingual Paid Ads Outperform
Running your English ads through a translation tool is a fast path to wasted budget. Search terms, emotional triggers, and buying signals vary dramatically by language and culture. Our native-speaking PPC teams research local intent and write ad copy that converts, not just communicates.
We handle the full funnel: keyword research, ad creation, landing page copy, A/B testing, and bid strategy, all localized for each target market.
What Is Included
Search term discovery done by local PPC specialists who understand how your audience actually searches, not just translates.
Headlines, descriptions, and call-to-action copy written by native speakers for every ad group and market.
Culturally adapted landing pages that match your ads and lift conversion rate in each target locale.
Market-by-market bidding strategy that allocates budget where your cost-per-acquisition is lowest.
Continuous testing of copy, creatives, and landing pages to improve performance month over month.
Cross-market dashboards showing impressions, clicks, conversions, and ROAS by language and region.
Client Reviews
“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”
Verified Google Review
“The team was meticulous with scientific and academic terminology. They delivered a flawless translation of my doctoral thesis on time, and communication throughout was outstanding.”
Academic Translation Client
“My experience with BeTranslated was great. They respond quickly and I recommend the agency 100%.”
Verified Google Review
We work with Google Ads, Meta Ads, LinkedIn Ads, Microsoft Ads, TikTok Ads, and Apple Search Ads. Platform recommendations depend on your target market and audience - search behavior and platform dominance differ significantly by country. What works in Germany may be the wrong bet in Brazil.
Machine translation produces technically correct but commercially flat copy. Paid ads need to land emotionally, match how your audience talks about their problem, and drive action in the target language. We write ads natively in each language - your English copy is a brief, not a source text.
Both options are available. We can manage the full campaign - strategy, keyword research, bid management, creative, copy, and reporting - or work alongside your in-house PPC team as a multilingual localization layer. The scope is agreed at the start of each engagement.
We set up unified tracking with cross-campaign reporting so you see ROAS and CPA per language, per market, and in aggregate. We integrate with your existing analytics stack - Google Analytics 4, HubSpot, Salesforce, or any other platform you already use.
Budget depends on market competitiveness, platform, and campaign goal. We do not enforce a minimum but will tell you honestly when a budget is too small to generate useful data. We will give you a market-specific recommendation during your free strategy call.
Get a free multilingual PPC audit. We review your current campaigns, identify waste from poor localization, and show you exactly where native-language copy opens better ROAS.