Vai al contenuto principale
WhatsApp
Preventivo gratuitoPreventivo
Tech-modern world-map dashboard with glowing office-pin markers across Western Europe and North America, role tile cards, and a language coverage indicator

Un team di traduttori e strateghi digitali al servizio dei brand internazionali.

Mike Bastin ha fondato BeTranslated nel 2002. Ventiquattro anni dopo, il team lavora da uffici a Valencia e Bruxelles, al servizio di brand internazionali in quattro continenti.

BeTranslated specialist's workspace with multilingual reference materials, glossary spreadsheet, and CAT tool open on the monitor

Fondata nel

2002

Da agenzia di traduzione a partner di marketing digitale multilingue

BeTranslated nasce come agenzia di traduzione professionale nel 2002 e si è evoluta in un partner di marketing digitale multilingue. Oggi affianchiamo brand internazionali che vogliono comunicare in modo autentico con il pubblico locale, non solo tradotto, ma pensato per ogni mercato.

  • Traduttori madrelingua specializzati per settore
  • Esperti di marketing digitale per ogni mercato di destinazione
  • Almeno due fasi di revisione su ogni progetto
  • Consegna nei tempi concordati, anche per volumi elevati
Richiedi un preventivo gratuito

Le persone che lavorano per te

Un team centrale con competenze in traduzione, vendite e SEO multilingue, supportato da una rete selezionata di specialisti madrelingua.

Mike Bastin

Fondatore e CEO

Maral

Vendite e project manager · Mercati anglofoni

Suzy

Vendite e project manager · Mercati belga e francofono

Elena

Vendite e project manager · Mercati spagnolo e latinoamericano

Annalisa

Amministrazione e project manager · Mercato italiano

Caridad

Risorse umane e SEO multilingue

L'interno dell'ufficio BeTranslated, dove i team di traduzione, vendite e SEO multilingue lavorano fianco a fianco

Il nostro ufficio di Valencia, dove traduzione, vendite e SEO multilingue si incontrano ogni giorno.

Come lavoriamo

Ventiquattro anni di esperienza nel collegare aziende e pubblico internazionale. Guarda come funziona BeTranslated dall'interno.

Quattro cose su cui non scenderemo a compromessi

Madrelingua, non scorciatoie

Ogni progetto viene affidato a un traduttore madrelingua con esperienza nel settore di riferimento. Non consegniamo mai traduzioni automatiche, nemmeno revisionate.

Controllo qualità in tre fasi

Ogni traduzione passa attraverso tre fasi prima della consegna: traduzione a cura di un madrelingua specializzato, revisione indipendente di un secondo linguista e verifica finale del project manager. Lo stesso processo su ogni progetto, piccolo o grande.

Project manager che capiscono il testo

Ogni project manager di BeTranslated si è formato prima come traduttore. Questo significa che quando una scadenza è stretta o la terminologia è in discussione, chi gestisce il tuo progetto capisce il testo, non solo le tempistiche.

Prezzi trasparenti prima di impegnarti

I preventivi si basano sul numero di parole, sulla combinazione linguistica e sulla complessità del testo. Nessun costo nascosto, nessuna fattura a sorpresa. Ricevi il preventivo completo prima di impegnarti.

Brand e istituzioni internazionali che si fidano di noi

Ambasciata delle Barbados
BIC
Malaria Consortium
Kaspersky
Scholl
Arkopharma
UNESCO
UNAIDS
Teklynx
Université de Lille
Atomium
Città di Bruxelles
5.0/5,0 su 168 recensioni Google

Porta il tuo brand in ogni mercato che conta

Affianchiamo brand internazionali con marketing digitale multilingue pensato per ogni mercato, non adattato dall'inglese. Specialisti madrelingua in oltre 50 lingue, per ogni canale.

Specialisti madrelingua
Strategia per il mercato locale
Tempi di consegna rapidi
Apri chat WhatsAppChi è BeTranslated | Traduzione e marketing digitale