Madrelingua, non scorciatoie
Ogni progetto viene affidato a un traduttore madrelingua con esperienza nel settore di riferimento. Non consegniamo mai traduzioni automatiche, nemmeno revisionate.

Mike Bastin ha fondato BeTranslated nel 2002. Ventiquattro anni dopo, il team lavora da uffici a Valencia e Bruxelles, al servizio di brand internazionali in quattro continenti.

Fondata nel
2002
BeTranslated nasce come agenzia di traduzione professionale nel 2002 e si è evoluta in un partner di marketing digitale multilingue. Oggi affianchiamo brand internazionali che vogliono comunicare in modo autentico con il pubblico locale, non solo tradotto, ma pensato per ogni mercato.
Un team centrale con competenze in traduzione, vendite e SEO multilingue, supportato da una rete selezionata di specialisti madrelingua.
Fondatore e CEO
Vendite e project manager · Mercati anglofoni
Vendite e project manager · Mercati belga e francofono
Vendite e project manager · Mercati spagnolo e latinoamericano
Amministrazione e project manager · Mercato italiano
Risorse umane e SEO multilingue

Il nostro ufficio di Valencia, dove traduzione, vendite e SEO multilingue si incontrano ogni giorno.
Ventiquattro anni di esperienza nel collegare aziende e pubblico internazionale. Guarda come funziona BeTranslated dall'interno.
Ogni progetto viene affidato a un traduttore madrelingua con esperienza nel settore di riferimento. Non consegniamo mai traduzioni automatiche, nemmeno revisionate.
Ogni traduzione passa attraverso tre fasi prima della consegna: traduzione a cura di un madrelingua specializzato, revisione indipendente di un secondo linguista e verifica finale del project manager. Lo stesso processo su ogni progetto, piccolo o grande.
Ogni project manager di BeTranslated si è formato prima come traduttore. Questo significa che quando una scadenza è stretta o la terminologia è in discussione, chi gestisce il tuo progetto capisce il testo, non solo le tempistiche.
I preventivi si basano sul numero di parole, sulla combinazione linguistica e sulla complessità del testo. Nessun costo nascosto, nessuna fattura a sorpresa. Ricevi il preventivo completo prima di impegnarti.
Affianchiamo brand internazionali con marketing digitale multilingue pensato per ogni mercato, non adattato dall'inglese. Specialisti madrelingua in oltre 50 lingue, per ogni canale.