BeTranslated
Transcription Services

Audio and Video Transcription You Can Trust

From courtroom recordings and clinical interviews to investor calls and documentary footage, we convert spoken audio into accurate, formatted text. Monolingual transcription or combined transcription and translation into any of our 50+ languages.

What We Transcribe

Accurate Text from Any Audio or Video Source

Transcription is more than typing what you hear. A professional transcript preserves the meaning, identifies each speaker, applies consistent formatting, and delivers a document that holds up in court, passes peer review, or clears a compliance audit. That requires trained linguists who understand subject matter, not general-purpose speech-to-text software.

We work from any audio or video file format and return clean, timestamped transcripts in Word, PDF, or your required house style. Every transcript goes through a human quality check. When transcription is combined with translation, the same subject-matter specialist handles both steps, which removes the risk of meaning loss at the handoff.

Transcription Disciplines

Six Transcription Services We Provide

Legal Transcription

Court hearings, depositions, police interviews, arbitration sessions, and legal correspondence. Verbatim format with speaker IDs, timestamps, and annotation of crosstalk or inaudible passages. Accepted by courts and legal authorities.

Medical and Clinical Transcription

Clinical interviews, patient consultations, physician dictation, and medical research recordings. Specialist medical vocabulary and privacy-compliant handling. Suitable for inclusion in clinical records and regulatory submissions.

Business and Corporate Transcription

Earnings calls, board meetings, investor presentations, internal training sessions, and strategy workshops. Clean-read format with speaker attribution. Confidentiality agreements available for sensitive corporate material.

Media and Broadcast Transcription

Interviews, podcasts, documentaries, news segments, and online video content. Timed transcripts for subtitle creation or search indexing. Accurate rendering of accents, technical terms, and named entities.

Research and Academic Transcription

Focus groups, qualitative research interviews, academic lectures, and conference recordings. Intelligent verbatim or strict verbatim format depending on your methodology. GDPR-compliant processing for research data.

Multilingual Transcription and Translation

Audio in one language transcribed and translated into another in a single workflow. Covers 50+ language pairs. Particularly valuable for international legal proceedings, clinical trials, and cross-border media production.

Client Reviews

What Our Clients Say

“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”

Claire C.

Verified Google Review

“The team was meticulous with scientific and academic terminology. They delivered a flawless translation of my doctoral thesis on time, and communication throughout was outstanding.”

Monica Tovar-Vicente

Academic Translation Client

“My experience with BeTranslated was great. They respond quickly and I recommend the agency 100%.”

Adelheid Jaeger

Verified Google Review

Common Questions About Our Transcription Services

Verbatim transcription captures everything: fillers such as 'um' and 'uh', false starts, repeated words, and crosstalk. It is the standard for legal depositions and research interviews where every spoken word is evidential. Clean-read transcription removes those elements to produce a readable document, which is better suited to business meetings, podcasts, and media content where clarity matters more than an exact record.

Yes. We match each transcription project to a specialist in the relevant field. Medical recordings go to transcriptionists with healthcare backgrounds, legal material to those with legal vocabulary, and so on. If your recording contains proprietary product names, internal jargon, or unusual proper nouns, send us a glossary and we apply it throughout.

Our transcriptionists flag inaudible passages clearly rather than guessing, using a standard notation such as [inaudible 00:03:45]. Overlapping speech is annotated with speaker labels. We can usually achieve high accuracy from recordings with moderate background noise, but we will advise you upfront if the audio quality will affect turnaround time or result in significant inaudible passages.

5.0/5.0 from 88 Google Reviews

Professional Transcription, Delivered on Time.

Send us your audio or video file for a free quote. We confirm format, turnaround, and price within one business day.

Any Audio Format Accepted
Speaker-Identified Transcripts
Legal and Medical Specialists