“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”
Claire C.
Verified Google Review
Clinical trial protocols, regulatory submissions, pharmaceutical dossiers, and patient materials translated by Swedish medical specialists.
Sweden is a major European pharmaceutical hub, with AstraZeneca headquartered in Cambridge but maintaining deep Swedish research roots in Uppsala and Gothenburg. Uppsala is one of Europe's most significant pharmaceutical research centers. The Swedish Medical Products Agency (Lakemedelsverket) has specific submission requirements, and Sweden actively participates in EU-wide clinical trial programs requiring Swedish-language documentation. Our Swedish medical translators hold degrees in medicine, pharmacology, or life sciences and are fully fluent in Lakemedelsverket and EMA submission standards.
In-depth knowledge of Swedish Medical Products Agency submission requirements for drug registration and medical device authorization.
Translation, editing by a second Swedish medical linguist, and a final terminology check against validated Swedish medical glossaries and MedDRA Swedish listings.
Translators familiar with the AstraZeneca and Swedish pharmaceutical ecosystem, including Uppsala research institute documentation.
Patient information leaflets and informed consent forms reviewed for accuracy and clarity for Swedish-speaking patients.
Client Reviews
“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”
Verified Google Review
“The team was meticulous with scientific and academic terminology. They delivered a flawless translation of my doctoral thesis on time, and communication throughout was outstanding.”
Academic Translation Client
“My experience with BeTranslated was great. They respond quickly and I recommend the agency 100%.”
Verified Google Review
Yes. We produce Swedish-language regulatory documents meeting Lakemedelsverket requirements for drug registration, marketing authorization, and post-market surveillance submissions.
Yes. We regularly translate clinical trial protocols, investigator brochures, and patient-facing materials for Swedish research sites, including those affiliated with Uppsala University and the Karolinska Institute.
Yes. We have translators familiar with the Swedish pharmaceutical environment and AstraZeneca's documentation style, making us a suitable partner for Swedish-language regulatory and clinical projects in that ecosystem.
Related Services
Work with native specialist translators who understand your subject. Document, legal, technical, website, and SEO translation across 50+ languages. Free quote within one business day.