“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”
Claire C.
Verified Google Review
Clinical trial documents, patient records, regulatory submissions, and pharmaceutical dossiers translated accurately by Spanish-speaking medical specialists.
The Spanish-speaking world accounts for a significant portion of global clinical trial populations and is a major market for pharmaceutical and medical device companies. Our Spanish medical translators hold qualifications in medicine, pharmacy, or life sciences and have direct experience with FDA, EMA, and AEMPS regulatory environments.
Translators familiar with US FDA submission requirements as well as Spain's AEMPS and Latin American health authority formats.
Translation by a medical specialist, revision by a second linguist, and final terminology check against validated Spanish medical glossaries.
Informed consent forms and patient information leaflets reviewed for plain-language clarity in the appropriate regional Spanish variant.
We handle full clinical trial dossiers and ongoing pharmacovigilance programmes with dedicated project teams.
Client Reviews
“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”
Verified Google Review
“The team was meticulous with scientific and academic terminology. They delivered a flawless translation of my doctoral thesis on time, and communication throughout was outstanding.”
Academic Translation Client
“My experience with BeTranslated was great. They respond quickly and I recommend the agency 100%.”
Verified Google Review
Yes. Patient-facing materials are adapted for the target audience's regional variant. Technical regulatory documents follow the conventions of the relevant health authority.
Yes. We have worked on FDA submissions requiring Spanish-language patient materials, as well as translated clinical trial documents for trials conducted across Latin America.
Typical clinical trial protocols of 50 to 80 pages are completed in 5 to 7 business days. We can accommodate tighter deadlines with an expanded translation team.
Related Services
Work with native specialist translators who understand your subject. Document, legal, technical, website, and SEO translation across 50+ languages. Free quote within one business day.