“Wir nutzen regelmäßig die Übersetzungsdienste von BeTranslated und sind mit deren Arbeit sehr zufrieden. Das Team ist professionell und äußerst effizient! Wir können sie uneingeschränkt empfehlen.”
Shangri-La P.
Google review (FR) , vor 2 Jahren

Vollständige WordPress-Lokalisierung über WPML- oder Polylang-Workflows. Beiträge, Seiten, Menüs, Custom Fields, SEO-Metadaten und WooCommerce-Produkte in jeder Sprache.
Eine professionelle Übersetzung Ihrer Webseite öffnet den Zugang zum gewünschten Zielpublikum und steigert nachhaltig den ROI.
Wir liefern akkurate, kulturell angepasste und SEO-orientierte Übersetzungen direkt in Ihrer WordPress-Umgebung. Über XLIFF-Export oder das WPML-Übersetzungs-Dashboard übernehmen wir alle Strings, ohne dass die Live-Site angetastet werden muss.
Seiten, Beiträge, Custom Post Types, Beitragstitel und Auszüge, übersetzt direkt im WPML-Übersetzungs-Dashboard.
Wir arbeiten mit Ihrem bestehenden WPML- oder Polylang-Setup und übernehmen alle Strings, ohne die Live-Site zu unterbrechen.
Title-Tags, Meta-Descriptions, Alt-Texte und Open-Graph-Daten lokalisiert für lokale Suchmaschinen-Sichtbarkeit.
Produktbeschreibungen, Kategorien, Attribute, E-Mail-Vorlagen und Checkout-Strings für mehrsprachige Onlineshops.
Navigationsmenüs, Widgets, Button-Texte und Theme-Strings übersetzt für eine nahtlose Nutzererfahrung.
Translation Memorys sichern Konsistenz bei Updates. Neue Inhalte werden in 24 bis 48 Stunden übersetzt geliefert.
“Wir nutzen regelmäßig die Übersetzungsdienste von BeTranslated und sind mit deren Arbeit sehr zufrieden. Das Team ist professionell und äußerst effizient! Wir können sie uneingeschränkt empfehlen.”
Google review (FR) , vor 2 Jahren
“Ein proaktives und hilfsbereites Unternehmen. Ich empfehle sie für Website-Übersetzung und SEO in mehreren Sprachen. In meinem Fall verwendeten sie das WPML-Plugin.”
Google review (SL) , vor 2 Monaten
“Eine äußerst professionelle Übersetzungsagentur. Meine Englisch-Französisch-Übersetzung wurde pünktlich und in einwandfreier Qualität geliefert. Auch die Kommunikation verlief reibungslos. Ich kann sie uneingeschränkt empfehlen.”
Google review (INTL) , vor 2 Jahren
Eine professionelle Übersetzung Ihrer Website öffnet den Zugang zum gewünschten Zielpublikum. Wir liefern akkurate, kulturell angepasste und SEO-orientierte Übersetzungen, die Ihren ROI steigern. Kundinnen und Kunden stehen für uns an erster Stelle.
Ja. Der Standard-Workflow exportiert übersetzbare Inhalte über XLIFF oder die Übersetzungswarteschlange des Plugins, übersetzt extern mit Translation Memory und importiert dann zurück. Die Live-Site wird erst dann angepasst, wenn die übersetzte Fassung geprüft und veröffentlicht wird.
Wir beraten Sie zu Plugin-Auswahl und Konfiguration. Die eigentliche Installation und das Setup übernimmt in der Regel Ihre Entwicklerin, Ihr Entwickler oder Ihre Agentur. Wir konzentrieren uns auf die Übersetzungsarbeit.
Mehrsprachiges digitales Marketing, muttersprachlich entwickelt für jeden Zielmarkt. SEO, Paid, Social, Content, E-Mail und Markenarbeit von Spezialistinnen und Spezialisten vor Ort, in über 50 Sprachen, statt aus dem Englischen übersetzt.