“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”
Claire C.
Verified Google Review
Qualified interpreters for Miami-Dade courts, the Miami International Arbitration Centre, Latin American business headquarters, and Brickell financial district meetings. Spanish, Portuguese, Haitian Creole, French, and 50+ languages. Miami is the gateway to Latin America and the second largest US banking center.
Miami is unique among major US cities in having a Spanish-speaking population exceeding 70%, the highest proportion of any large American city. It serves as the headquarters hub for Latin American subsidiaries of multinational companies and is the second largest US banking center after New York. The Miami International Arbitration Centre is a leading venue for cross-border commercial disputes, drawing parties and counsel from across the Americas and beyond. Miami-Dade courts and the Miami Immigration Court handle a substantial volume of multilingual proceedings, with Spanish, Haitian Creole, and Portuguese among the most-requested language pairs.
BeTranslated provides consecutive and simultaneous interpreting in Miami for international arbitration proceedings, Miami-Dade court hearings, Latin American business meetings, and healthcare consultations. Spanish is by far the most requested pair in this market, but Portuguese demand is significant given Miami's large Brazilian community, and Haitian Creole is essential across legal, immigration, and social services settings.
These language pairs represent the highest-demand combinations for interpreting assignments in Miami. Additional languages are available on request.
Simultaneous and consecutive interpreting for international commercial arbitration proceedings at the Miami International Arbitration Centre and other Miami arbitration venues. Spanish, Portuguese, French, and other languages for parties, counsel, and witnesses from across the Americas.
Consecutive interpreting for Miami-Dade Circuit Court civil, criminal, and family proceedings and Miami Immigration Court hearings. Spanish, Haitian Creole, and Portuguese are the most-requested language pairs across Miami's court system.
Consecutive and whisper interpreting for Latin American corporate headquarters meetings, Brickell financial district negotiations, private equity discussions, and trade finance transactions. Spanish and Portuguese for the Americas business community.
Medical interpreting for Jackson Memorial Hospital, Jackson Health System, and Baptist Health South Florida facilities across Miami. Spanish, Haitian Creole, Portuguese, and French for patient consultations and specialist care.
Rates vary by format, language pair, and session length. The figures below are indicative starting points for budgeting purposes.
Consecutive
from €800/day
Business and legal settings. Half-day rates available. London rates from £120/hr.
Simultaneous
from €1,200/half-day
Conference format with booths and equipment. Full-day London rates from £1,200.
Urgent Booking
+25% surcharge
Applied to bookings confirmed with less than 48 hours notice. Subject to interpreter availability.
Final pricing depends on language pair, subject complexity, event duration, and location. Request a free quote for an exact estimate.
Client Reviews
“Excellent service and good value translation company. Accurate, fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses.”
Verified Google Review
“The team was meticulous with scientific and academic terminology. They delivered a flawless translation of my doctoral thesis on time, and communication throughout was outstanding.”
Academic Translation Client
“My experience with BeTranslated was great. They respond quickly and I recommend the agency 100%.”
Verified Google Review
Yes. International arbitration is a specialist area of our Miami service. We provide simultaneous and consecutive interpreting for MIAC proceedings, ICC arbitrations seated in Miami, and ad hoc proceedings. Spanish and Portuguese are the most commonly required pairs, but we cover a wide range of languages for international arbitration.
Yes. Haitian Creole is a priority language in our Miami network. We cover Miami-Dade Circuit Court, Miami Immigration Court, USCIS interviews, and healthcare and social services settings throughout Miami-Dade County.
Yes. Brazilian Portuguese is a key language in our Miami offering given the city's large Brazilian business community. We cover corporate meetings, contract negotiations, and financial transactions in European and Brazilian Portuguese, both in-person in Miami and via video remote.
Work with native specialist translators who understand your subject. Document, legal, technical, website, and SEO translation across 50+ languages. Free quote within one business day.